-
1 Holzeinhängen
сущ.1) тех. спуск (крепёжного) леса в шахту2) горн. спуск леса в шахту3) дер. спуск (крепёжного) леса (в шахту) -
2 Holzhängeschacht
сущ.горн. скважина для спуска леса в шахту, ствол для спуска крепёжного леса в шахту, ствол для спуска леса в шахту -
3 Anfahren
сущ.1) общ. подвоз2) авиа. момент запуска, прибытие (напр. самолёта)3) воен. подход, разгон (автомобиля)4) тех. ввод в действие, ввод в эксплуатацию, включение, контакт, набегание, наезд, начало работы, пуск в ход, раскручивание, растопка, розжиг, сталкивание, спуск (в шахту), начало производства (напр. горных работ на месторождении), запуск (напр. двигателя), прибытие (напр. поезда), разгон (напр. ротора турбины)5) стр. растопка (напр. котла)7) авт. начало движения, приведение в действие, старт, трогание (с места), пуск (двигателя), наезд (напр. автомобиля на препятствие)8) горн. начало производства горных работ, спуск в шахту, вскрытие (месторождения)9) дор. разгонный период10) электр. трогание из состояния покоя, трогание с места, пуск (в ход)11) нефт. вскрытие, подъём, приподнимание (инструмента), продавка (компрессорной скважины), разбуривание (пласта), развозка (труб на трассу)13) свар. подвод, контакт (напр., бойка с заготовкой)14) судостр. вход, тяга -
4 Anfahrt
сущ.1) общ. время, мостки, подъездной путь, приезд, пристань, причал, трогание с места, дорога (до какого-л. места), необходимое на дорогу (до какого-л. места), путь (до какого-л. места), подъезд (здания, приспособленный для остановки автомобилей, карет), дорога, начало движения, подъезд2) тех. ввод в действие, ввод в эксплуатацию, включение, контакт, набегание, наезд, начало работы, пуск, пуск в ход, раскручивание, растопка, розжиг, сталкивание, спуск (в шахту), начало производства (горных работ на месторождении), запуск (напр. двигателя), прибытие (напр. поезда), разгон (напр. ротора турбины)4) авт. разбег, старт, трогание (с места), подъездная дорога5) горн. спуск в шахту6) судостр. причаливание -
5 Grube befahren
сущ.горн. объезжать, осматривать рудник, осматривать шахту, проходить по горным выработкам, спускаться в шахту -
6 Handfahrt
-
7 Holzschacht
сущ.1) тех. лесоспускной ствол, ствол для спуска в шахту крепёжного леса, шахтный ствол с деревянной крепью2) хим. магазин дефибрера, шахта дефибрера3) горн. ствол для спуска в шахту (крепёжного) леса, ствол шахты, закреплённый деревом -
8 anfahren
сущ.1) общ. подвоз2) авиа. момент запуска, прибытие (напр. самолёта)3) воен. подход, разгон (автомобиля)4) тех. ввод в действие, ввод в эксплуатацию, включение, контакт, набегание, наезд, начало работы, пуск в ход, раскручивание, растопка, розжиг, сталкивание, спуск (в шахту), начало производства (напр. горных работ на месторождении), запуск (напр. двигателя), прибытие (напр. поезда), разгон (напр. ротора турбины)5) стр. растопка (напр. котла)7) авт. начало движения, приведение в действие, старт, трогание (с места), пуск (двигателя), наезд (напр. автомобиля на препятствие)8) горн. начало производства горных работ, спуск в шахту, вскрытие (месторождения)9) дор. разгонный период10) электр. трогание из состояния покоя, трогание с места, пуск (в ход)11) нефт. вскрытие, подъём, приподнимание (инструмента), продавка (компрессорной скважины), разбуривание (пласта), развозка (труб на трассу)13) свар. подвод, контакт (напр., бойка с заготовкой)14) судостр. вход, тяга -
9 wetterbringen
гл.горн. вентилировать рудник, вентилировать шахту, проветривать рудник, проветривать шахту -
10 Grube
f1) шахта; рудник; горное предприятие, карьер2) котлован, выемка3) авто осмотровая канава5) электрон. карман6) метал. (литейная) яма7) бум. сцежа8) кож. чан•Grube aufbringen — восстанавливать старую шахту;
- heiße GrubeGrube einstellen — останавливать шахту, прекращать горные работы
- hydraulische Grube
- mechanisierte Grube
- weite Grube -
11 einen Schacht zuschütten
гл.общ. завалить шахту, засыпать шахтуУниверсальный немецко-русский словарь > einen Schacht zuschütten
-
12 hängen
гл.1) общ. (h, ю.-нем. s) продолжаться, застрять, повесить, (h, þ.-íåì. s; an D) быть, вешать, (an D) быть привязанным (к кому-л., к чему-л.), (j-n) вешать (казнить кого-л.), (an A) растрачивать на что-л. (силы, чувства), висеть2) разг. не закончиться, (bei j-m) фам. быть на плохом счёту (у кого-л.), продолжаться, торчать, отставать (в учёбе), (an D) зависеть (от чего-л.)3) юр. находиться на рассмотрении (напр. о заявке на патент)4) горн. (h, ю.-нем. s) спускаться в шахту, спускать в шахту5) электр. (h, ю.-нем. s) быть подключённым6) патент. продолжаться (напр. о судебном процессе) -
13 befahren
I *vt1) ездить (по дороге и т. п.); плавать (по реке и т. п.)Díése Strécke kann mit máximal 100 km/h befáhren wérden. — На этом участке дороги разрешено ездить с максимальной скоростью 100 км/ч.
Díése Strécke ist ímmer sehr stark befáhren. — На этом участке дороги всегда очень плотное движение.
2) горн спускаться (в шахту)éíne Grúbe [éínen] Schacht befáhren — спускаться в шахту
3) засыпать (что-л куда-л)éíne Stráße mit Schótter befáhren — засыпать улицу гравием
II
1.part II от befahren I2. part adj1) мор бывалый (о моряке)2) охот обитаемый (о норе) -
14 einfahren
vi вдвигаться; втягиваться; входить; въезжать; подходить; приближаться (к чему -л.); прибывать (напр., о поезде); спускаться (в шахту); убираться (напр., о шасси)vt вдвигать; втягивать; обкатывать (напр., автомобиль); подводить (инструмент); проводить наладочное испытание (напр., котельной установки); производить обкатку; спускать (в шахту); убирать (напр., о шасси)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > einfahren
-
15 Kaue
f нарядная ж. (помещение для шахтеров, в котором они находятся перед спуском в шахту) горн.; раскомандировочная ж. (помещение для шахтёров, в котором они находятся перед спуском в шахту) горн. -
16 Abbau
m1) - (e)s снижение, уменьшение (заработной платы, цен и т. п.)2) - (e)s сокращение ( штата); (частичное) увольнение3) - (e)s упадокder Abbau der geistigen Fähigkeiten — ослабление умственных способностей5) - (e)s сокращение, ликвидация, аннулирование, упразднениеAbbau der Demokratie — постепенная ликвидация демократических свобод6) - (e)s снос, разборка, демонтаж; разоружение (корабля, крепости)7) - (e)s хим. расщепление, разложение; упрощение структуры, деструкцияAbbau der Nährstoffe — физиол. диссимиляция питательных веществAbbau der vitalen Energiequellen — расходование источников энергии живого вещества9) - (e)s добыча; разработка; выемка ( полезных ископаемых)in Abbau nehmen — вводить в эксплуатацию (рудник, шахту)im Abbau stehen — горн. находиться в эксплуатацииAbbau am frischen Felde — разработка нового месторождения10) -(e)s, -e горн. отбойка12) - (e)s выделение (крестьянского двора из общины и перенос на хутор); перенос ( крестьянской усадьбы на необжитое место)13) -(e)s, -ten отдельный крестьянский двор, хутор -
17 abwettern
1. vt1)einen Sturm abwettern — мор. штормовать, переждать шторм, ложась в дрейф2) горн. отводить ( газы из шахты); закрывать доступ ( газов в шахту)2. vimpes hat abgewettert — гроза кончилась ( прошла) -
18 anfahren
1. * vt1) подвозить, привозить, доставлять ( массовые грузы)2) наезжать (на кого-л., на что-л.); сталкиваться (с чем-л. - о судах, повозках)3) направляться (в какой-л. пункт - об автомобиле и т. п.); мор. заходить ( в порт), приставать ( к берегу)5) горн. приступить к разведке ( эксплуатации) ( месторождения)6) разг. накричать, напуститься, грубо наброситься ( на кого-либо)2. * vi (s)1) подъезжать, прибывать (о поезде и т. п.)angefahren kommen — разг. приезжать; подходить, приближаться2) трогаться, отъезжать3) (an A, gegen A) наезжать (на что-л.); сталкиваться (с чем-л.)4) горн. спускаться в шахту5)übel anfahren — разг. получить отпор, остаться в дураках -
19 Anfahrt
f =, -en1) приезд, прибытие2) подъезд (здания, приспособленный для остановки автомобилей, карет)5) дорога (до какого-л. места); время, необходимое на дорогу (до какого-л. места)er hatte eine weite Anfahrt — ему было далеко ездить на работу6) трогание с места, начало движения7) горн. спуск в шахту -
20 anschlagen
1. * vt1) прибивать, приколачивать; укреплять, закреплять2) объявлять; вывешивать объявление (о чём-л.)eine Bekanntmachung anschlagen — вывешивать объявлениеein Haus anschlagen — объявить о продаже дома3) ударятьeine Saite anschlagen — задеть струну (тж. перен.)die Tasten anschlagen — ударить по клавишамeinen Ton anschlagen — брать тонer schlug das Thema schon wieder an — он вновь затронул ту же тему4) надбивать, повреждатьeinen Teller anschlagen — отбить кусок тарелкиein Faß anschlagen — австр. починать бочку6) брать на изготовку ( ружьё)das Gewehr auf j-n, auf etw. (A) anschlagen — (при) целиться в кого-л., во что-л. из ружья ( из винтовки)8) оценивать, прикидыватьetw. zu hoch anschlagen — переоценивать что-л.etw. zu niedrig anschlagen, etw. gering anschlagen — недооценивать что-л.wie hoch schlagen Sie das an? — во сколько вы это оцениваете?sein Leben nicht hoch anschlagen — не дорожить своей жизнью9) прикладывать12) мор. сращивать, сплеснивать ( трос)13) горн. прицеплять ( к канату)14) горн. устанавливать ( стойку)2. * vi2) (h) залаять ( о собаке); запеть, засвистеть, защёлкать ( о птице); (за)звонить ( о колоколе)3) (h) (по) действовать ( о лекарстве); влиять; идти впрокdie Kur schlägt (gut) an — лечение возымело действиеda schlägt kein Mittel mehr an — здесь уже ничто не поможетbei ihm schlägt alles ( nichts) an — ему всё ( ничто не) идёт впрокdeine Worte haben bei ihm (nicht) angeschlagen — твои слова до него (не) дошли ( (не) подействовали на него)5) (h) выручаться ( при игре в палочку-выручалочку)
См. также в других словарях:
в шахту — нареч, кол во синонимов: 2 • наплевать на все (3) • по фиг (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Штольня (вход в шахту) — Не увеличишь имущества … Сонник
Штольня (вход в шахту) — Не увеличишь имущества … Сонник
Рампи, Альфредо — Альфредо Рампи Alfredo Rampi Дата рождения … Википедия
Юршор — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отред … Википедия
Остров Оук — Оук Местонахождение Атлантический океан бухта Махон Координаты Координаты … Википедия
Оук — Координаты: Координаты: 44°31′00″ с. ш … Википедия
Расстрел царской семьи — … Википедия
— Алапаевские мученики Убиение преподобномученицы Елисаветы и иже с нею (клеймо иконы Собора святых новомучеников и исповедников российских) умер 5 (18) июля 1918 … Википедия
Мученики Алапаевской шахты — Убиение преподобномученицы Елисаветы и иже с нею (клеймо иконы Собора святых новомучеников и исповедников российских) Мученики Алапаевской шахты члены дома Романовых и близкие к ним люди, убитые в ночь на 5 (18) июля 1918 у рудника Нижняя… … Википедия
Алапаевские мученики — Алапаевские мученики … Википедия